Dace Dzeguze Dace is a product and operations management professional with 15+ years of experience in the localization industry. Over the past 7 years, she has taken on various roles at TAUS ranging from account management to product and operations management. Since 2020 she is a member of the Executive Team and leads the strategic planning and business operations of a team of 20+ employees. She holds a Bachelor’s degree in Translation and Interpreting and a Master’s degree in Social and Cultural Anthropology.
by Dace Dzeguze 21 Dec 2023
The goal of quality estimation (QE) is to measure the quality of a (machine) translation without ..
by Dace Dzeguze 27 Nov 2023
Lisa Vasileva works as a Machine Learning Engineer at TAUS. She joined the company in 2020 as an ..
by Dace Dzeguze 9 Aug 2023
TAUS kick-started the Human Language Project back in 2019 in efforts to bridge the language data ..
by Dace Dzeguze 5 Mar 2020
More flexibility with the DQF plugin for SDL Trados Studio Now the DQF plugin allows Trados Studio ..
by Dace Dzeguze 26 Feb 2020
Quality is Communication. When I try to imagine the traditional translation supply chain, I picture ..
by Dace Dzeguze 25 Feb 2020
What is quality assurance? The answer to this seemingly simple question is not that ..
spotlightseries-tradosstudio
by Dace Dzeguze 11 Jul 2019
There are so many interesting insights to be gathered from analyzing the translation production ..
Tokyo-Summit-Blog (3)
by Dace Dzeguze 1 May 2019
Japan in springtime is a truly magical place. Every year thousands of visitors come to Japan to ..
prod_chart
by Dace Dzeguze 13 Aug 2018
Today almost everyone seems to own some sort of an activity tracker which counts the steps taken, ..
vooruitzicht.png
by Dace Dzeguze 8 Feb 2018
“Find two Latvians, they’ll form three political parties”, goes a saying about the Latvian tendency ..
Rage against the Machine Translation
by Dace Dzeguze 28 Apr 2016
Skype conversations can be translated in real time. Booking site reviews can be automatically ..